Dong Bang Shin Gi > 1st Japanese album > translation

 

All translations by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com" or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.] \ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions, don't use it because it is stealing

 

02. No words are needed
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

No words are needed, I just want to be by your side
Love is calling

I want us to hold each other tightly
These strong, genuine feelings I have could stop time
I like you

They don't stay still
Our feelings cannot stop
Where do we go?

When we realized it, we were already in love
We can't turn back now

If you're aware that there are no boundaries in blue sky
Then quickly come to me

No words are needed, I just want to be by your side
Love is calling

I want us to hold each other tightly
These strong, genuine feelings I have could stop time
I like you

Explainations or goals do not exist
The steps we take show the way we are

When we're unaware of how we feel
Then let's hold hand and never let go

The season for us to be lovers has arrived
So let's open out our arms

No words are needed, I just want to feel your warmth
Love is burning

I want to become one with you
Once we're close, our eyes will open
I like you so much
That the painful accusations will melt away

I truly like you

I like you so much that I could melt away

(You don't have to believe me) I'll still be watching over you

(No words are needed) I'll become your comfort

(No words are needed)
I'll make you smile so much that you'll always be satisfied

(No words are needed) I'll love you

(No words are needed) You're still...

No words are needed, I just want to be by your side
Love is calling

I want us to hold each other tightly
These strong, genuine feelings I have could stop time
I like you

No words are needed, I just want to feel your warmth
Love is burning

No words are needed, I just want to be by your side
I like you so much that I could melt away


03. Tomorrow will come
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

When the falling snow lands on my hand

It disappears without a trace

Because precious belongings are fragile

We cannot keep them forever, and it confuses us

Faraway, in a deep corner of the earth

Destiny brought us together

I want to express this miraculous feeling

With you

I'm unable to deliver a message to you

I've been living nervously, searching

Just searching for a light

As I begin to chase after it, I turn back, afraid of the outcome

I’ve stopped numerous times

Tears gather on my smiling face

This road that we shared

Is the only truth that remains

When the rains falls I will become your umbrella

When the wind blows I will become your wall

Even though the darkness overtakes the night

Tomorrow will come no matter what

The flowers that bloom in spring and the sandy shores of the summer

The fall sunrises and winter sunshine

As much as it is necessary, as much as needed, -

Courage lies where desires are present

Faraway, in a deep corner of the earth

I think of many memories

And want to call them my own

I want to deliver a message to you

I’ve stopped numerous times

Tears gather on my smiling face

This road that we shared

Will not disappear

When the rains falls I will become your umbrella

When the wind blows I will become your wall

Even though the darkness overtakes the night

Tomorrow will come no matter what

I want to deliver a message to you

Tomorrow will come no matter what




04. Somebody To Love
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

It's time for love, Somebody to love
I'm right here

A new life has begun

The warm night breezes lightly brushes my cheek
Just like the night I spent with someone

I can't change the painful dreams on my own
I want to secure this one and only love

If only the summer could secretly reveal my destiny

I want to believe that my courage will perform a miracle

It's time for love, Somebody to love
I don't love the same way twice

A new me has begun a race

Somebody to love, Somebody to love
I'm searching for love

The coming sun will definatly stay be my side

If things go my way, then there will be no repeats
I person I am right now is able to talk like this

If only the summer could bring a small greeting

I want to forget my tears and love

It's time for love, Somebody to love
I'm right here

A new life has begun

Somebody to love, Somebody to love
I'm searching for love

During the summer, the winds blow towards you

Inbetween the clouds in the night sky, the stars sparkle

My love for you cannot be seen, but it has already started
Oh Love, Love, Love, Love!!

(I say)

It's time for love, Somebody to love
I don't love the same way twice

A new me has begun a race

Somebody to love, Somebody to love
I'm searching for love

The coming sun will definatly stay by my side

I want to hold onto a true love for eternity


05. My Destiny
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

My heart is still struggling to return to that long night
The promise I made that early morning has become a lie and I can't go back
Our shadows are starting to move back to those days
You know that I'm still waiting for you

Another day Another night
But our future is going nowhere
Now Living without your love
I can still picture your shaking shoulder
For now, my destiny is sad

I want to forget your eyes, your tears, and sighs
Each day I take off the ring I cannot let go, still hiding my feelings
My mind wants to shout, to send one last message
You know that My hearts beating for you

Another way Another lie
I believed in fate innocently
But Living without your love
We had to go back, but I still wanted to hold your hand
My destiny is fading with memories

Together, we can overcome winds, waves, andclouds
If it can happen, give me one more chance
I want spread my wing and fly over time

Another you Another me
Would we have the same feelings if we were born again?
So Living without your me
Meeting you in my dreams is enough, it's enough for me
Let it take away the pain...

Another day Another night
We're both walking on our own paths
Now Living without your love
I can still picture your shaking eyelids
For now, my destiny is sad



06. Hug
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

I want to send you these feelings Ooo baby

For some reason, I can't tell you the truth, I can't say it

Even though it's just a feeling

If I say it aloud

Everything might disappear Wow wow

My arms are open wide

For all of you

To be held

I want to hold you

But for me

Something is missing

I continue to shake

Because I'm unable to share my feelings

I love you

Love is destined to move Ooo baby

If you just wait for it, it's bound to get lost

These anxious feelings

Are you aware of them?

What is your heart thinking? Wow wow

I open my arms

Your innocent beauty

Bring them into these arms

I want to hold you

Whenever, wherever

To be lighted

By your eyes

I will be born again

I love you

In my arms
In my soul

I want to hold you

With a feeling without any lies

I'm full with sorrows from missing you

It does not stop

My arms are open wide

For all of you

To be held

I want to hold you

In the end I will not lose you

Or give you to someone else

As I pay close attention and open my eyes

You're with me right now

I love you


07. Break Up The Shell
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

Woo- yeh -

Break up! The dreams I've hidden in my heart

Won't disappear by someone else's hands

Break up! The drawn image

Rip it up so the truth can come out

Woo hoo-
When I put on my baggy jeans
And talk like crazy

I look back, you're looking
Somehow I feel like I could fly

How? What can I do?
What? What do I do?

Why! You can ask anyone but they won't know

Hei! Keep on searching, try again

It was tough just getting here

Break up! The dreams I had for you

I haven't transformed into someone else

Break up! The way I live right now

If we overcome our new fears, then we can live a new life

To a place full of miracles...

To the place where change we can change and forget

For even one moment, I haven't forgotten the promise

But in this way

We are the truth

We may feel lost and close to losing

Hei! Don't assume always have to be sorry

When we're unable to burn everything, we just want to end it

Break up! The dreams I've hidden in my heart

Won't disappear by someone else's hands

Break up! The drawn image

Rip it up so the truth can come out

Woo hoo-

One
My name is

Two
Your name is

Three
Everytime this heart wants to cry

Four
Gather up

Five
My destiny

I will capture it with my hands

Break up! The dreams I had for you

I haven't transformed into someone else

Break up! The way I live right now

If we overcome our new fears, then we can live a new life

Woo hoo-

They won't disappear by someone else's hands

Woo hoo



08. Stay With Me Tonight
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

In your precious blue notebook

What have you written about the times we shared?

The heart is always frustrated

When its true feelings are covered up by lies

Stay With Me Tonight
If we just stay friends

Then I wouldn't break your heart

Something on your mind
The courage to tell you my true feelings have disappeared

I'm afraid of being hurt

We have the ability to grasp what we desire

But infront of you, I keep on forgetting what to say

These cold actions are completely the opposite of how I feel

You're so radiant that I close my eyes

Let me be your light
If we just stay friends

Then I don't want you to be aware of my feelings

Something in your eyes
If a new story can start right now

Then I will share my hidden feelings with you

If I truly like you, then I shouldn't keep you to myself

But my weakness continues to frustrate me

Stay With Me Tonight
If we just stay friends

Then I wouldn't break your heart

Something on your mind
The courage to tell you my true feelings disappear

I'm afraid of being hurt

Let me be your light
If we just stay friends

Then I don't want you to be aware of my feelings

Something in your eyes
If a new story can start right now

Then I will share my hidden feelings with you


09. I can’t, but I want to love
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

When you tell me that you want to see the ocean
Are you testing my courage?

As I drink my coffee, I avoid eye contact
I’m doing the right thing, pretending to ignore you

If somehow you knew about my act
Then he will lose both of us

You’re a person that I can’t love, but I still dream

I want to lay a playful K-I-S-S on you

My desire to love you overflows

But I can’t love you; you’re my best friend’s girlfriend

Love is too harsh
It decides for when we meet on its own

To hold your hand

I have to leave with it
And lose something else

You, who I can’t love,
My heart goes out to you

Instinctively I K-I-C-K and turn away from you

I can’t put out this passionate desire to love

But I can’t love you; you're my best friend's girlfriend

Which path to my goal do I have to take
To keep from hurting anyone?

I can’t love you, but I still have hope

I always want to send you L-O-V-E

I can’t stop this desire to love

But I can’t love you; you're my best friend's girlfriend


10. One
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

Each time I open my eyes

I assure myself of your existence

The words I couldn’t say to you

Bring pain to my heart

How can you forgive me?

I made you cry several times

Should I comfort you with a smile?

Thank you…

That’s all I can say

Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one My only one

I will face any sort of winds

And even wander

For just one reason

You

Because of confused hearts

We question if our love could continue

And share each other’s pain

There’s nothing I can do if you’re not the one

So I’ll tear the word forever apart

And a love without a name

Just one, will be ours

Words are not needed anymore

I’ll look into your eyes and promise

To be with you

Always

Small miracles

Tied us together

I’m sure

I pray for this love to be true
I can’t forget you

Miss you. my baby you
Sacrificing all that I have

I will place a rainbow in your sky

Let’s cross over together

Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one My only one

I will face any sort of winds

And even wander

For just one reason

You


11. Rising Sun
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

(Rising Sun Rising Sun)

Now, I cry under my skin

I can’t forget the cliff
The image of your confidence over a cliff

When I close my eyes the image appears
You Fall down! And need to be rescued

(No!) Nightmare! I wish for more confidence

(No!) Wherever you are
I hope that you’re safe

(No!) Now! We’re surround by lies
There isn’t any room for love
(No!) Here, I go, come back!

As dawn approaches I’m shaken with fear

I dreamt of our separation

Outside my window I can hear the storm and noise

Everybody is waiting for the light

Until silence arrives I am alone...

I don’t have wings to fly over typhoons...

But you’re still the only one I see

You’re the sun

Innocence dries up tears and shines

Even though it’s hard and I might fall

I can endure if for your beauty
(I'm) Waiting for Rising Sun

Now, burn my eyes. Sun comes up,
blowing the fog Never lies.
to be your mind. Got to be a true

Only destiny, destiny made us me
I believed in destiny, destiny

No one knows the exact distance
I just try me ..and now

My brain is confused with feelings
Somebody talks

I can run to you

There is a faint light in the distance
Somebody talks

Your beauty

I keep on stumbling on the rough path
But it’s better than giving up

As the sand piles, time will pass away
I will find a love that gives me makes me nervous

A mermaid sitting on a cliff
Loved with all they had

I won’t regret my life tour

Setbacks are more painful than solitude

The face that the mirror reflects

Someone who has decided upon their future

My weary body’s beat, tone

Sadness lingers around my eyes

Ah ah, I want to hold you in my arms

I will send a kiss to the bright tomorrow!

You’re the sun

Innocence dries up tears and shines

Even though it’s hard and I might fall

I can endure if for your beauty
(I'm) Waiting for Rising Sun

My brain is confused with feelings
Somebody talks

I can run to you

There is a faint light in the distance
Somebody talks

Your beauty

(Rising Sun Rising Sun)


12. Eternal
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

As autumn leaves are carried by the wind
I place a jacket on the cold shoulder next to me
It seems like your strong voice and innocent face
Is shined on by the sunlight

In my heart, I always want to protect you
When we speak to each other, the air we breathe is visible
These overflowing memories are all for you
Our pleasant times together will always rest in my mind

You resemble a kitten when you're surprised by words
When I take your hand, you try to act like you aren't bothered

Tomorrow is filled with dreams we will face together
I feel as though we're creating our own paths

How far can I fly with your dreams?
I will wipe away all your tears

The light shines on us, showing its approval
It has combined our feelings without hesitation

Honestly, I think I will lose you
The truth awakens when I close my eyes
No matter how many times this season aproaches me
I will always swear to this love, that will never change

How far can I fly with your dreams?
I will wipe away all your tears

In my heart, I always want to protect you
When we speak to each other, the air we breathe is visible
These overflowing memories are all for you
Our pleasant times together will always rest in my mind

For this silent love, I sing to you, only to you


13. Heart, Mind And Soul
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

When I said that I wanted to love like people in old movies

You were embarrassed and laughed

You always tell me that I’m the one

But, isn’t today special?

Oh why... Why does my heart feel troubled?
My heart, mind and soul

Oh why... are you looking at me with such fair eyes?

I’m unable to speak

I can’t talk the way they do in old movies

But, isn’t today still special?

Oh why... Why do I try to change the words?
My true love to you

Oh why... are you looking at me with such fair eyes?

I’m unable to think

Love always comes to an end

But our destiny will not fade away

Don' t ask me why
(Don' t ask me why?)
Why?(Why?) Why?(Why?) Why?

Oh why... Why does my heart feel troubled?
My heart, mind and soul

Oh why... I will make tonight be magical

Each time you blink

I will make a wish come true

Two (shining people) Heart, mind and soul



14. Stay With Me Tonight (Acappella Ver.) (Bonus Track)
see track 08


15. Somebody To Love (Acappella Ver.) (Bonus Track)
see track 04


16. My Destiny (Acappella Ver.) (Bonus Track)
see track 05


17. Tomorrow will come (Vocal & Piano Ver.)
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

As I begin to chase after it, I turn back, afraid of the outcome

I’ve stopped numerous times

Tears gather on my smiling face

This road that we shared

Is the only truth that remains

When the rains falls I will become your umbrella

When the wind blows I will become your wall

Even though the darkness overtakes the night

Tomorrow will come no matter what

The flowers that bloom in spring and the sandy shores of the summer

The fall sunrises and winter sunshine

As much as it is necessary, as much as needed, -

Courage lies where desires are present

Faraway, in a deep corner of the earth

I think of many memories

And want to call them my own

I’ve stopped numerous times

Tears gather on my smiling face

This road that we shared

Will not disappear

When the rains falls I will become your umbrella

When the wind blows I will become your wall

Even though the darkness overtakes the night

Tomorrow will come no matter what

I want to deliver a message to you

Tomorrow will come no matter what


All translations by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com" or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.] \ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions, don't use it because it is stealing