|
Dong Bang Shin Gi > Stay with me Tonight (Japan single) > Japanese/Korean
Note:
1st line: original Japanese lyrics
2nd line: Korean romanization of Japanese lyrics
3rd line: Korean translation of Japanese lyrics
01. Stay With Me Tonight
君が大切にしてる?い手帳には
키미가 다이세쯔니 시떼루
아오이테쵸우니와
그대가 소중히 여기던
그 푸른 수첩엔
二人で過ごした時を何と書くだろう
후따리데스고시타토키오난또카쿠다로
우리 둘의 이야기가 무어라
적혀 있을까
思いはいつでも捻れてくばかりだよ
오모이와이쯔데모네지레떼쿠바카리다요
마음은 언제나 빗겨나가기만
해서
本?の?持程?に消える
혼또우노기모치호도우소니키에루
진실된 만큼 거짓말로
사라져버리곤 해
Stay With Me Tonight
このまま友達なら君の心傷付けずに住むはずさ
고노마마토모다치나라
키미노코코로키즈쯔케즈니스무하즈사
이대로 친구로 남는다면
그대 마음에 상처를 주지
않을 순 있겠지
Somethin' On Your Mind
?える勇?が逃げて行くのは僕も傷付くのが怖いから
쯔타에루유우키가니게떼유쿠노와
보쿠모키즈쯔쿠노가코와이까라
(마음을) 전할 용기가 사라져가는
건, 나 역시 상처받는 게
두려우니까
欲しい物たちは全て手にいれたけれど
호시이모노따치와스베테테니이레따케레도
갖고 싶은 것들은 모두
손에 얻었다 해도
君の目の前で僕は言葉を失う
키미노메노마에데보쿠와코토바오우시나우
그대 눈앞에만 서면 할말을
잃어버리곤 해
冷たいそうフリは?心の裏返し
쯔메타이소우후리와마고꼬로노우라가에시
차가운 척하는 건 단지
진실된 마음의 뒷면일
뿐
まぶしい君だから瞳閉じる
마부시이키미다까라히토미도지루
(내겐) 눈부신 그대이기에
눈을 감는걸
Let Me Be Your Light
このまま友達なら 僕の心?付かないでいて欲しい
고노마마토모다치나라
보쿠노코꼬로키즈까나이데이떼호시이
이대로 친구로 남는다면
내 마음은 눈치채지 않길
바래
Somethin' in Your Eyes
これから始まる物語なら?してるサインに?付いてよ
고레까라하지마루모노가따리나라
카쿠시떼루싸인니키즈이떼요
이제부터 우리 이야기가
시작된다면 숨겨온 이
싸인을 눈치채주길 바래
(Rap)
本?に好きなら手にいれちゃいけないと
혼또우니스키나라테니이레쨔이케나이또
정말 (상대를) 사랑한다면
손안에 넣어서는 (소유해서는)
안되는 거라고
張り詰めた弱?がささやいてる
하리쯔메따요와키가사사야이떼루
긴장되고 약해진 마음이
속삭여 오지만
Stay With Me Tonight
このまま友達なら君の心傷付けずに住むはずさ
고노마마토모다치나라
키미노코코로키즈쯔케즈니스무하즈사
이대로 친구로 남는다면
그대 마음에 상처를 주지
않을 순 있겠지
Somethin' On Your Mind
?える勇?が逃げて行くのは僕も傷付くのが怖いから
쯔타에루유우키가니게떼유쿠노와
보쿠모키즈쯔쿠노가코와이까라
(마음을) 전할 용기가 사라져가는
건, 나 역시 상처받는 게
두려우니까
Let Me Be Your Light
このまま友達なら 僕の心?付かないでいて欲しい
고노마마토모다치나라
보쿠노코꼬로키즈까나이데이떼호시이
이대로 친구로 남는다면
내 마음은 눈치채지 않길
바래
Somethin' in Your Eyes
これから始まる物語なら?してるサインに?付いてよ
고레까라하지마루모노가따리나라
카쿠시떼루싸인니키즈이떼요
이제부터 우리 이야기가
시작된다면 숨겨온 이
싸인을 눈치채주길 바래
02. Try My Love
抱えた膝に頰押しつけて
카카에타히자니호오오시쯔케테
끌어안은 무릎에 얼굴을
파묻고
氣がつけばまた遠くを見てる
키가쯔케바마타토오쿠오미테루
정신을 차리면 다시 먼
곳을 보고 있지
不機嫌なポ-ズ その理由は僕
후키겐나포-즈 소노와케와보쿠
불쾌한 듯한 포즈 원인은
바로 나
はずれたメロディ ふたつのリズム
하즈레타메로디 후타츠노리즈무
엇갈린 멜로디 두 개의
리듬
(Baby I, baby I, baby I, baby I)
臆病な 君が好きだよ
오쿠뵤오나키미가스키다요
겁쟁이인 네가 좋아
(Baby I, baby I, baby I, baby I)
Mmm 迎えに行こう Won't you try my
love
Mmm 무카에니유코오 Won't you
try my love
Mmm 널 데리러 갈게 Won't you try my
love
(Let me put my arms around you. Baby let me hold you close to me)
ふたりなら 乘り越えてく
Next Wave
후타리나라 노리코에테쿠
Next Wave
우리들이라면 뛰어 넘어
갈 수 있어 Next Wave
(Let me put my fingers on your cheeks. Baby let me kiss you on the lips)
僕のこと信じられるなら
보쿠노코토신지라레루나라
날 믿어 준다면
つないだ指が冷たいね
My girl
쯔나이다유비가쯔메타이네
My girl
꼭 잡은 손가락이 차가운
걸 My girl
それとも僕が熱すぎるかな
소레토모보쿠가아쯔스기루카나
아니면 내가 너무 뜨거운
걸까
わがままでいい 氣まぐれでいい
와가마마데이이 키마구레데이이
제멋대로 굴어도 괜찮아
변덕스러워도 상관 없어
大切なことは「噓はつかない」
타이세츠나코토와「우소와쯔카나이」
중요한 건「거짓말은
하지 말아 줘」
(Baby I, baby I, baby I, baby I)
その肌で感じて欲しい
소노하다데칸지테호시이
그 피부로 느껴줬으면
해
(Baby I, baby I, baby I, baby I)
Mmm 願いはかなう Won't you try my
love
Mmm 네가이와카나우 Won't you
try my love
Mmm 소원은 이루어져 Won't you
try my love
(Let me put my arms around you. Baby let me hold you close to me)
ふたりなら?り着けるNew
World
후타리나라타도리쯔케루
New World
우리들이라면 반드시
갈 수 있어 New World
(Let me put my fingers on your cheeks. Baby let me kiss you on the lips)
痛みさえ忘れさせるから
이타미사에와스레사세루카라
아픔까지도 잊게 해줄
테니까
臆病な君が好きさ
오쿠뵤오나키미가스키사
겁에 질린 네가 좋으니까
말이야
(Let me put my arms around you. Baby let me hold you close to me)
ふたりなら 乘り越えてく
Next Wave
후타리나라 노리코에테쿠
Next Wave
우리들이라면 뛰어 넘어
갈 수 있어 Next Wave
(Let me put my fingers on your cheeks. Baby let me kiss you on the lips)
僕のこと信じられるなら
보쿠노코토신지라레루나라
날 믿어 준다면
(Let me put my arms around you. Baby let me hold you close to me)
ふたりなら?り着けるNew
World
후타리나라타도리쯔케루
New World
우리들이라면 반드시
갈 수 있어 New World
(Let me put my fingers on your cheeks. Baby let me kiss you on the lips)
痛みさえ忘れさせるから
이타미사에와스레사세루카라
아픔까지도 잊게 해줄
테니까
03. Stay With Me Tonight (Instrumental)
04. Try My Love (Instrumental)
|