|
JK Kim Dong Wook > 3 > translation
All translations by: Resonae (also credit: aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com"
or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.]
\ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions,
don't use it because it is stealing
01. Swallowing thorns
translation by: Resonae (also credit: aheeyah.com)
Did we agree to give up and turn away?
Can you really throw everything away now?
My heart hurts like it's been cut
My chest feels numb
If I trim all my love from you
Will you be happier?
I hope it's not.
If it's that simple to end, it can't possibly hurt this much.
Why did you leave me? You can't go away.
You love me.
You know how much more sad it is to wake up alone in the morning,
rather than to sleep alone at night.
Are you just scared to come back to me?
Was I really that bad to you?
Did you leave by mistake, judging me wrongly because of one small misunderstanding?
One year without you passed
And months pass on like the wind.
My too-long days hurt so much, like I’m swallowing thorns.
Why did you leave me? You can't go away.
You love me.
You know how much more sad it is to wake up alone in the morning,
rather than to sleep alone at night.
We must meet again – you can’t leave.
You love me.
If I don’t let go, then we’re not over yet
I’ll always be waiting for you – you can come anytime.
02. To The Person Who Left Me
translation by: Resonae (also credit: aheeyah.com)
Was today very hard for you?
What did you throw away and what did you keep?
The point we started is too far back.
Where are love and dreams and freedom?
You look tired today.
Do you still believe in the things you used to?
Even if the world changes I’ll be here for you.
Accept my unwavering love for you
Love, love – did you think love left? Did you think it was forgotten?
It’s still here by you
Love, love – We know it
But the dream that we dreamed in unwavering love and freedom is too far
away.
Sometimes there may be no hope
And time just passes on too quickly.
It’s okay. I’ll love you till eternity.
03. Leaving You
translation by: Resonae (also credit: aheeyah.com)
When the sun sets it’s my habit to leave.
Forget the tired day in one drink
I ramble on incoherent words
And suddenly I’m just crying.
Now all I can do is forget you.
You won’t come back any more.
Please understand that I’m still living in your memories like an
idiot.
I’m drenched again in longing.
I bite my lip again and go on for another day.
I look for your letters – is it all a foolish hope?
And suddenly I’m sighing.
Now all I can do is forget you.
You won’t come back any more.
Please forgive the me that still lingers in your memories like an idiot.
You’re my last woman.
I can’t love anymore.
Now all I can you is erase you.
You won’t come back anymore.
For her, for you, I have to change.
I loved you so much
But I’ll be leaving you now.
All translations by: Resonae (also credit: aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com"
or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.]
\ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions,
don't use it because it is stealing
|