|
JNC > 1 > translation
All translations by: Erin and/or Yoona (also credit: aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com"
or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.]
\ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions,
don't use it because it is stealing
02. Stay Strong
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
Let's do it together now! (Together, together) Stay strong
If we stay together, we can do it.
Everybody, stay strong
How does it sound to forget about your energy less shoulders and burnt-black
heart?
Broaden your horizons, you know that there’s a reason for you to
live this life
If you and I are together, there’s nothing to be afraid of in this
reality
There’s no need to follow anyone now, it’s okay, from now
on
Forget about your past and start fresh
Yeah, start it over, from the beginning! From now, start all over
From when you were a child to when you’re an adult, all of you that
were hurt because of love
All of you fathers hurt from work all of you student hurt from school
Everybody put your hands up! Now stand up, don’t forget anything,
never give up
If we’re together we can do anything, believe it!
Forget all those depressed sighs, smile instead now!
Now stay strong, we’re all together
Now smile, we’re all one
Now stay strong, push your shoulders back
Yell out loudly to the sky!*
Be thankful that we have this time together where we’re happy
So that we can look out for each other forever, so we can smile yo
So let’s capture this happy moment (*click*) haha
So that we can have this moment forever
Don’t ever forget that these smiles belong to you and me
Whenever you want to just fall because of the pain and hold on to someone
Just open up your ears to the words of this song and the smile hidden
inside
Let’s do it together so that everybody can improve their life just
a little bit
Now hide your deep sighs behind my smile, and forget everything now
How does that sound? We’ve all connected through my words, let’s
do it together!
* Repeat
Let's do it together now! (Together, together) Stay strong
If we stay together, we can do it , always in your heart
* Repeat
Now take each other’s hands and look around!
Now smile, we are all one.
Now take each other’s hands and look around!
Yell out loudly to the sky!
If we stay together, we can do it!
03. As Every Day Goes By
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
Now I’m just letting you know my mind
I find myself wondering why you left me
(Why) Did you make me cry again, why why?
(Why) Did you make me cry again, why?
Even though I want to hold you again
Even though I want to hug you once more
Oh oh~
The pain in my chest is unbearable (tears form)
I loved you and understood you
Now I’m full of regret like a fool
Afraid that the memories of you will creep up again
Truthfully, that makes me sad.
As another day goes, as another day will pass, it just gets more depressing
Because of this heartache, this heartache, I think I’m going to
go crazy
Please let me go now, free of pain*
Even though I’m still here crying, you’re getting further
away from me, hey
Though you say that it’s all in the past (think of me for a single
second)
Now (you can’t turn back)
Again, I (feel so stupid, useless) I want to lock it inside.
So that you can remember my dark sadness
If you see that person laughing beside me-
Time to time I will glimpse you once more-
Even though we know that we can’t do this
I wish you and I had the same feelings..
* Repeat
Once, you were my all but now I think I’m going to have to let
you go
I’m going to hurt ten times more but if you’re happy, then..
As the time goes on, as the time wears on, I guess I’ll slowly start
to erase your memories
As much as I erase them, as much as I try to erase them, as it goes on
i get more sad..
As another day goes, as another day will pass (the tiring pain of this
love is over)
All I do is get more depressed (I have this heartache, I have this heartache)
Because of this heartache, because of this heartache, I think I’m
going to go crazy (the tiring pain of this love is over)
Please let me go now, free of pain (I have this heartache, I have this
heartache)
04. But…
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
You told me that nothing was wrong
You told me that it was the end and to forget it
You said you won’t want to see me
That there was nothing to it
That it’s so easy for you
Because you are trying to stop those tears,
my eyes are crying, I’m sorry that I didn’t treat you well
Even though I left you
The thought of you laughing without me keeps getting caught in my mind
I just can’t do it, I feel like an idiot..
Maybe, just maybe you’re crying because you want to see me...
I worry
Our love has ended, this story is done, don’t remember me
Don’t look for me, the story’s over
Don’t speak, this story gone awry
Don’t look at my tears anymore, I can’t tell you my mind
That was only love (just) it was only love
That was only love (but) until now
I talked to my friends on the phone
They said that you’re going to forget about me
It’s a real relief, because you don’t have to worry about
me anymore
What I did was right, you can be happy without me
This is what I wanted for you
Because now I can let you go..
Tears keep on forming, because I have to let you go this way, but I thank
God
Because if you see my last happy smile, you’ll be able to close
your eyes
* Repeat
What I did was right, you can be happy without me
This is what I wanted for you
Because now I can let you go..
Tears keep on forming.
05. You Don’t Know
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
I lied, I bothered you, because I was scared you’d forget me
I couldn’t tell you to wait, and even though it seemed like time
stood still I waited
I’m sorry and I miss you
There’s too much regret, I came to tell you but we just smiled and
left it at that
I said, let’s go get a drink
I can’t even rely on you; you just become more cynical to me
Even now I can’t say that it’s love
I get scared that you’re new person will hurt you and I turn sad
Even though I don’t like it, I don’t like it, you don’t
know.. *
I want to see you so much.. I picked up the phone, but..
Why did you hang up? I know her..
I know her too well, will you forgive me?
* Repeat
Why am I laughing, smiling?
I love you, I love you, I want to say these words..
* Repeat
Even though I’m expecting our separation
I don’t like that we’re both hurting
Please live happily.. so that I won’t have to endure the pain
06. I Love You… (One-Sided Love)
translation by: Yoona (also credit: aheeyah.com)
Do you know?
Did you know that I stored the laughs you thoughtlessly giggled inside
my heart,
and hid them behind your back?
I can only see your behind image as you further away from me.
I’m still alone.
Even though I said, “Bye, I’m going to erase you from all
my memories,” my
heart jumps once more when you turn around and
see me with your beautiful smile.
*I’m fine.
The only think I did was watch you.
If you want, I can wait a little more longer for you.
**I’m fine.
The only thing I did was watch you.
If it’s not going to be me…
Even if there isn’t going to be any words spoken…
I wish that this moment would freeze.
Do you remember the first day that we met?
I couldn’t utter a single word to you.
But now, I’ll talk. I’ll tell you my heart.
I love you.
It’s okay now.
The only thing I’ll do for you is watch.
I won’t make it harder on you anymore, not even by a little bit.
Now it’s okay, because you know my heart.
But just let it stay like this, like this moment without words.
Just like now…
But just like that you spoke to me.
Although now, you aren’t even looking at me,
Not even giving me a single quick glance.
*Repeat
**Repeat
07. Memory
translation by: Yoona (also credit: aheeyah.com)
To you, anything even close to love is pain.
I was looking at you, without any questions or answers, and it was just
like
that.
You act as if all the times we had in the past meant nothing.
Everything is remaining in the pitch black darkness.
*I really did love you, and you were really the only one.
Is the person standing in front of me at this moment not the real you?
I said for you not to go, that this may be your last chance.
But all you said as a response was “sorry.”
If you wanted it, if you sincerely did, I’ll remain like an old
memory hung up
to you.
You act as if all the times we had in the past meant nothing.
You’ll forget everything as if it’s in the pitch black darkness.
**Repeat
Are you seriously going to remove it all?
Now I’ll erase you, I’ll erase every single thought about
you.
Since the beginning, we never knew love.
But there is one thing that we can’t forget.
You can’t forget that you loved someone, and also the memories of
love…
08. I Know
translation by: Yoona (also credit: aheeyah.com)
Do you know me?
Hey you girl, you’re the only one.
I’m still stepping on your shadow even when I turn around.
How come the only thing I can repeat is apologizing?
I keep on asking you to wait a little bit longer.
Holding on to you tired hand, I wanted you know understand my aching heart.
*Yeah, if you’re able to forget me,
If I already met someone new that’s the one for me,
I’ll let you go, yeah, I’ll let you go.
Oh~
**We got to shake hands; we can’t show even one tear.
This was my everything, but I guess this isn’t going to be it in
anyway.
I can’t let you go, I should hold on to you.
It hurts, it hurts so much.
Hey~
***To your two eyes spilling tears, I’m telling you everything…
*repeat
**repeat
***repeat
If I think of you even once, tears begin to stream
I don’t know what to do even though I came out to meet you
Yes, I know that we can’t turn back, there’s no way we can
turn time back.
Get closer to me, you’re the only one, but it’s only going
to be tears.
This isn’t going to be it, but I told you that I love you once more…
Just like the furthering wind…
‘
*repeat
Your two tearful eyes...
Know, know know…
Yeah, I’ll probably live in tears.
Yeah, you are the only one.
That mysterious twinkle in your eyes, yeah, you’re probably not
going to be the
one…
09. Burning Life
translation by: Yoona (also credit: aheeyah.com)
Yo! This is about my life.
This is how about feel.
It’s all about the burning life.
In a movie that I made, there’s a “round” director.
(Somebody) made a loose knot breaker.
Bring it come on
I guarded the life I had to this moment
(like a told you)
Instead of being a follower, I’m a loner (yeah, since a long time
ago, I was a
loner).
Let me take it, I have no regrets about the road I chose
Let me take it, I have no regrets about the road I chose
Come on
Why won’t it be?
Never turn back, let’s go baby
Everybody listen my whole story.
Hold your dreams in your two hands and don’t let it escape.
Truthfully, you’ll never get it.
Without you, I don’t have anything to give.
Until the end, I’m going to be submissively fancy.
No, no, no baby.
*I want to live like I’m in a move.
Yeah, I’m changing everything.
It’s not going to be easy, because there are things I need to leave
behind.
I don’t want to live like an idiot.
First let your occupied hands go, then go with your empty hands, move
on.
Don’t act so boring, just live and act like you’re the best.
Yo, come on.
From the beginning, my vocabulary didn’t include the word “success.”
(But to me) as much as the time was given, I only stressed out about it.
(Hugely burning) when you find your dream and move on,
In the future, the sun is shining on my life.
My feel hasn’t been wrong even once.
All right, look at me, I’m full of confidence.
Trust the feel of my style, my life.
There’s no reason to rush, so now come fly with me (that’s
right).
Why won’t it be?
I want to live with my style.
Let me alone.
Everybody listen, take it easy.
Let’s live by protecting the things that need to be protected.
Up on the stage that has no production,
A song with no genre,
Capturing your heart alive.
Burning life, no no no baby
*Repeat
Bring it on, let me hear you say
Bring it on, let me hear you say (oh~)
Bring it on, let me hear you say (oh~)
Everybody bring it on
You’re not giving any time to rest,
But you’re living in a tight word.
(The burning life is capturing your heart alive)
*Repeat
It’s all about the burning life
12. KISS Friends
translation by: Erin (credit to: aheeyah.com)
Yo this is Click-B We are all is B
Yo friends the kiss friends
Uh I’m exhausted and I’m tired.. don’t worry, listen
to me-
Happiness is at your fingertips. Kissing you..
Kiss friends
Even though our dreams are different
I’m going to make my dreams come true, yea
All of our minds are the same, Kiss friends
Just because it’s hard now, don’t ever get frustrated
Just like those people way in front of us who are taking it for us
Never forget it, until the very last moment
Don’t look back and run, all of us together
Never split up, we can make it all better!
Don’t get discouraged because I’m the one taking the pain.
Even if you fall a lot I won’t be disappointed in you
Don't give it up, until the end, KISS friends
As much as there’s no choice in front of you
As wide as the sky is we’re going to proceed
Yell with strength, yo
You gota catch your dreams
Inside your fiery soul, keep your ambitions burning brightly
We have to keep our strength, you’re my girl
Either way, life will be hard
But even if a dark cloud comes like death we have to forget it all
We can’t throw away our hopes and dreams
We’re going to accomplish our dreams.
We’re going to win with this point in life
Don't give it up and all for in come
We’re not going to fall
Our dreams are going to come true, KISS friends*
In this broad life
This chance that we’ve been given
If you fall down, uh, stand up again, we’re not going to look down
upon you
Put your hands out, to the front, to the front, so that we can gain strength
Don’t hesitate, we’re going to win this
Even with this point in life we’ve won
We have accomplished our dreams now
* Repeat
Don’t be disappointed in life, stand up again
Until the last moment, we can’t forget
Don’t look at the tiring, hard aspects of life
Now look ahead into your life
Don’t ever think that you’re alone
Don’t be disappointed in life, embrace your dreams
* Repeat
13. Your Reason (Duet. Soowon Jang, Jonghyuk Oh)
translation by: Yoona (also credit: aheeyah.com)
Tears fell, an act that’s not like me
It wasn’t because of a sad movie I watched
It was because the thoughts came at that time
*While I was walking, I stopped at hearing the sudden music.
To me, it was a real strange occurrence.
I’m in pain because there is a bruise left somewhere in my heart.
When I looked in the mirror, the only things left in there were the invisible
pains.
I’m hurting this much, I’m depressed this much…
Your thoughts sprang up and then you came out…
I missed you so much, and I was in so much grief…
I finally came to know, finally knew your reason…
*repeat
I know for sure that you’ve already left,
And I thought that you forgot it all
But you’re coming to me like this again, and I’m longing
for you
Please return to me (return to me), give me one more time
You probably forgot me, you probably won’t even remember (won’t
be able to)
What type of reason was I to you…
I finally know; finally know your reason…
That you are the most important thing to me…
All translations by: Erin and/or Yoona (also credit: aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com"
or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.]
\ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions,
don't use it because it is stealing
|