JTL > 1 > translation

Translations by: angeLxtasy are contributed by: KaHmongieGurls, retrieved from: Click2asiaClubs (forever k-pop)

Please do not use these translations other than for your own personal reading as full permission was not received from the translator

All other translations are used with permission and will follow the rules of the "Site Policy" (use w/ credit to translator and this site)

01. A Better Day

translation by: sarah c

*chorus*

a better day
why did you leave me?
another way
without a word
our beautiful memories
will not return to us again

i never even imagined that we could part so easily
after sharing joys and sorrows, we had to separate
we can't return to pure time together
every pure, beautiful day
everyone was jealous of us
but there was nothing to be jealous of
even though our past was a dark time
i consider myself lucky to have met you

*chorus*

yo! each meaningless day
you found your way to be a light to my tired and lonely soul
more than anything else in this world
we can't change spoken words
i can't explain it
the small and pure light from your eyes
with one kiss the world became mine and i felt blessed
now as i feel the emptiness of your leaving
there is a void deep in my heart
please forgive my inability to do anything for you

*chorus*

although i want to return to the winter of our love
i realize now that too much time has passed
time flows too fast
and it will bring new hot tears that roll down my cheeks with another goodbye
pictures inside dimming memories
although im told those memories won't return
please treasure the memories that i gave you of us

i face a new world (oh oh oh)
to start a new me (oh oh oh)
i wont long for you anymore (oh oh oh)
i'll forget you without regrets (oh oh oh)
i face a new world (oh oh oh)
to start a new me (oh oh oh)
i wont long for you anymore (oh oh oh)
i'll forget you without regrets (oh oh oh)

*chorus* x2


 

02. JTL *kids who are being played with*
Translation by: ^^


Yo!! Check it! Uh, look at this guy! 
Greedy for money again, standing on top of head of a little lamb again,
Doing the same thing again. Listen, you're still out of your mind!
The old days when I dedicated this body for days of dream, the days of no regret,
Those of you who lectured about trust and stuff, get away from me
Backside of your head refused to accept my endless tears
If you want to hit, don't choose whether to hit front or back, hit twice at once

As if you've been waiting, as if you knew it would come,
So calmly, as if it has been hard for you, 
Deceiving me and yourself with one word, the one who got fooled is you
With all the lies of reality that have to be kept secret deep inside the heart, 
You deceive your moral, uh uh uh uh! Look at yourself! Aren't you ashamed? 

*Children who will get hurt like us by your tearless cruelness
I hope this never happens again
I hope no one gets hurt again by this sad reality*

This is life where we will meet either this way or that
You know very well that this place is the palm of Buddha
Your word game will only cost you more problem 
As long as you know how to roll your brain, true or not,
you should shut up and live your life, is that your advice on life?

You have no life! you are absolutely crippled!
The world's most precious heart crippled! 
I see over that wall between my friends, in the crooked square you stand,
balancing money, reputation, and happiness, 
you're doing one man show - me, together forever
Forever we are always one one one one one one 
It is only a fight for us to become one again!

come out, bean! come out red bean! 2 cents life, don't you really feel sorry for me? 
come out, bean! come out red bean! Will you stop bothering me? Ya! My lid is coming off! 
come out, bean! come out red bean! You are one of leech in my life!
come out, bean! come out red bean! In my life, you are absolute evil

All the truth are being hidden by the lies.. 
but I want you to know at least someday 
I hope we will become one 
Just know that and keep it in your mind...

Children who will get hurt like us by your tearless cruelness
I hope this never happens again
I hope no one gets hurt again by this sad reality

come out, bean! come out red bean! 2 cents life, don't you really feel sorry for me? 
come out, bean! come out red bean! Will you stop bothering me? Ya! My lid is coming off! 
come out, bean! come out red bean! You are one of leech in my life!
come out, bean! come out red bean! In my life, you are absolute evil


 

03. Just say goodbye

Translation by: angeLxtasy


(Tony)
Watching you leaving me, I can not help it 
I didn't want to show you tears 
I'm sorry for my appearance like his

Just say goodbye I won't see you again, will I? 
I want to hold you back, but it will be no use, will it? say goodbye

The traces of you around me makes it more harder, I can not fall asleep 
I shed our memories along with tears. Be happy, I pray for you

Just say goodbye I won't see you again, will I? 
I want to hold you back, but it will be no use, will it? say goodbye

The things I didn't have chance to tell you. I can not let it end this way.
(say goodbye)
Can't you come back to me again? Though I want to hold you back,
I can't find courage to do so.
Just say goodbye........
(WooHyuk)
(rap) The day I first saw you, my breath was taken away 
By your beautiful appearance, your bright appearance, 
When you leaned on me, when you held my hand,
I've always wished that you would never let it go.
(Tony)
Just say goodbye I won't see you again, will I? 
I want to hold you back, but it will be no use, will it? (say goodbye) 
(wooHyuk)
(rap) Letting you leave like this will become a regret, 
Memories of love will become no more than my past, 
&that will make me even more sad 
Too many memories will enable the pain to last and last
WriTTin by: TonyAn.


 

04. J.T.L - Enter the Dragon

Translation by: angeLxtasy


Come Back Dragon, Come Back JTL 
(wooHyuk)
Last five years (Hwuh!) Energy that's been built! I Pow(WoW) 
I gush out fires from my body. I've been waiting so long for today 
Now it's time to straighten everything out (nan nan nan na nan na nan-) 
I kick! Spit out rhymes that rise like a dragon inside of me. 
(leeJaewon)
Move of a dragon, like dancing, frenetic moves of mad dragon 
Now in Get you to Fall in. Crazy for this music, I dedicate my body 
Unawared, 22 years have passed, 
Tired from life in this merciless society, 
The mirror reflects my ill and weak self in the mirror 
I make a new resolution for the dream I have not yet reached 
Best of the dragon Enter the JTL 
(tony)
I won't be defeated that easily. Watch me with your own two eyes 
I am not weak like you think. I won't collapse that easily. 
Watch me with your own two eyes. 
I will fight until the day you fall, I'll win over you! 
(WooHyuk & Jaewon)
what? what are you? Is that all you got? 
Hit me more, hit me harder, 
Hit me as hard as you can until I fall! 
Past the end of pain, I begin all over, 
Like the chul-kwon-do that reaches out toward the hot burning sun, 
Huge fire that a mad dragon makes 
(wooHyuk)
This place is a closed Deathrow. You have no where to go, you can't run. 
(wooHyuk & Jaewon)
I will fight only to survive, and I will fight and fight. (You know Lee's 
style?) 
And I will make you kneel. Don't regret, because it's too late. 
I won't trust anyone other than myself again, again 
(tony)
We'll take ya down (Yo! Nigga we'll be comin') 
We'll wipe ya out (Yo! Nigga we'll be comin') 
We'll put ya down (Yo! Nigga we'll be comin') 
We'll strike ya out (Yo! Nigga we'll be comin') 
We'll rock you and knock you (Yo! Nigga we'll be comin') 
(Tony)
The last moment of your life has come. Now you have nowhere else to go.
Don't try to escape. This is your final.
(tony)
We'll take ya down (Yo! Nigga we'll be comin') 
We'll wipe ya out (Yo! Nigga we'll be comin') 
We'll put ya down (Yo! Nigga we'll be comin') 
We'll strike ya out (Yo! Nigga we'll be comin') 
We'll rock you and knock you (Yo! Nigga we'll be comin')
Written by: J.T.L


 

05. JTL *Mistake*

Translation by: ^^

The smiles you showed me is like (like) a perfect play(like)
The time we've spent together are gone. Now I won't be able to see you again
The smiles you showed me is like (like) a perfect play(like)
The time we've spent together are gone. Now I won't be able to see you again

Now I will too erase you. Don't search for me anywhere
Don't be so sorry like that. I will erase all your memories
With you behind, I take the road for the rest of my dream
All those time with you ran away from me, everything is now erased 

Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I erase you without regret. Now please get away from me as far as you can
Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side 
I too will forget you. I don't look back anymore. Take all the memories with you

I only thought about you during the time we've spent together, 
I only held you in my eyes
I didn't know. I thought you would never change. I believed you like a stupid. 
You've already erased me from your heart. Why are you making excuses now? 
Why are you going back and forth from him to me? End this play. Disappear. 
With you behind, I take the road for the rest of mydream
Take all the memories with you. It's all been erased. 

Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I erase you without regret. Now please get away from me as far as you can
Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side 
I too will forget you. I don't look back anymore. Take all the memories with you

You, who threw me away, are now free. With old days behind you (oh-)
I don't need such regret. I will start all over again for the rest of my dream. (Now I will start all over again) 

Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side
I erase you without regret. Now please get away from me as far as you can
Don't be mistaken. Don't hallucinate. I'm just fine without you by my side 
I too will forget you. I don't look back anymore. Take all the memories with you


 

06. Really want You

Translation by: angeLxtasy


(Tony)
Now I know my love is only for you. Now I know you were my all. 
Though I try to smile as I let you go, 
Though I make rather happy expression 
Behind the sunglass you left with me, hidden tears are coming down 
Since I am yet clumsy with departing 

You may be hurt because I'm letting you go with a smile, 
Though I try so hard to hide my tears 
I really miss you. You who left me, don't say anything. 
Even warm sunshine showers down on me like yesterday. oh I really want you 

Though I spend days without troubles, 
though the world is the way it always has been, without a change 
Your empty room seems so big to me, I still can't forget you 
In buried memories you will be erased someday, you will be missed someday 
I won't show you my tears no longer 

You may be hurt because I'm letting you go with a smile, 
Though I try so hard to hide my tears 
I really miss you. You who left me, don't say anything. 
Even warm sunshine showers down on me like yesterday. oh I really want you 

(rap) 
Small image of you leaving me (beautiful image) 
Happy time I had with you (happy moments) 
It's turning into memories for me 
I won't be able to see you again 
All the memories of you that remain in my heart 
Now I should live without them, but they won't be erased that easily 
Your smiling face, Your indelible face 
Like every other night, I can't fall asleep as I miss you tonight (I will 
remember only you) 
Someday after long time pass (in another world) in another world 
We will be loving again, forever.

You may be hurt because I'm letting you go with a smile, 
Though I try so hard to hide my tears 
I really miss you. You who left me, don't say anything. 
Even warm sunshine showers down on me like yesterday. oh I really want you
Written by: JaewonLee


 

07. JTL *Hard for me*
Translation by: ^^

It is so hard for me Hard for me, everything I have been hidding
Hard for me Because of the world without expectation Hard for me 
Don't go and fold your heart 

Without knowing the meaning of truth, everyone lives in busy reality 

I'm breaking, I'm shaking Cause I can't believe 
You all seem to blame it on me 

It is so hard for me To get it all together It's Hard for me
Don't you really know? Hard for me Don't say you lost something precious 
It has been with you 

Everyone is getting old with loneliness in this tired reality 
You still don't know? 

I'm breaking, I'm shaking Cause I can't believe 
You all seem to blame it on me 

It is so hard for me To get it all together It's Hard for me
Don't you really know? Hard for me Don't say you lost something precious
don't you know It is so hard for me To get it all together It's Hard for me
Don't you really know? Hard for me Don't say you lost something precious
It has been with you

Stop your steps. You do know. Stop trying to only avoid it. There is no end. 
It is so hard for me. The love that should be placed inside our heart is lost. 
The sighes that keep repeating. don't you know it is so 
hard for me You cannot believe it. Filled with selfishness
Precious things that keep getting lost.

It is so hard for me To get it all together It's Hard for me
Don't you really know? Hard for me Don't say you lost something precious

Don't you know that things you see are not everything 
Like my star that's shining in that sky tells me, there is no end 
high my world, I will proceed, like those numberless stars 
I wish to fly again

don't you know It is so hard for me To get it all together It's Hard for me
Don't you really know? Hard for me Don't say you lost something precious
It has been with you


 

08. TL *From fan*
Translation by: ^^

When I think of you(the fans) are looking at my eyes, I feel so sorry, and tired too...... 
But it is not as tired as your. 
I see the white pure love through your eyes...... 
When I know you are hurting, I feel so upset 
You are being so understanding to me, but that also makes my tears dropping off 
The one who lied to me before told me to believe in him again 
I really want to believe......all these things are just not true...... 
My promise for you, 
The words "Waiting for you forever", are slowly being forget......Baby~ 
I miss you everyday 
Wherever I am, we are always one...... 
I just want to let you know that I love you so 
My wish is just to love you only 
I am very tired, but because it for you heart, I get over it with my best 
Imagine beautifully that we are together 
I believe that we will always be together 
I am very tired, but because it for you heart, I get over it with my best 
The words "Together Forever", are not all lie 
Watching your white pure tears, suddenly understand the meaning of you love 
Keep watching, listening, feeling...... 
My tears drop off again......How foolish I am...... 
My promise for you, 
The words "Waiting for you forever", are slowly being forget......Baby~ 
I miss you everyday 
Wherever I am, we are always one...... 
I just want to let you know that I love you so 
My wish is just to love you only 
I am very tired, but because it for you heart, I get over it with my best 
Imagine beautifully that we are together 
I believe that we will always be together 
I am very tired, but because it for you heart, I get over it with my best 
When it's night time, you are standing in front of my door, shaking in the cold 
The not understanding in people's eyes make you feel so painful 
But I just didn't anything for you 
Please forget the fool like me who always bring you the hard times 
I just want to let you know that I love you so 
My wish is just to love you only 
I am very tired, but because it for you heart, I get over it with my best 
Imagine beautifully that we are together 
I believe that we will always be together 
I am very tired, but because it for you heart, I get over it with my best 


 

 

09. My Lecon 

Translation by: angeLxtasy


(tony)
You think you're high You think you're cool 
You think you're great That's what you think 
Ya'll livin'in illusion 
(Jaewon)
It's a comedy, watching you jumping around, without knowing how high is the 
sky, 
Your arrogance is a torture, I block my ears, I can't listen no longer 
You look down at others, as if you can do anything yourself 
Hey, yo. You're hallucinating big time. You think you're a prince. To me, 
you're a patient. 
(wooHyuk)
Have's look down at have not's. The one above struts around 
You'll get hurt if you keep on playing like that, your big nose is getting 
bigger and bigger.. 
(tony)
Boom! It penetrates the ceiling! Your nose is now reaching the sky 
Do you know? In no time, your nose will be too heavy that you'll plunge onto 
the ground. 
(gurl)
Your arrogance blinds your eyes, you reach your arms toward the sky 
But you won't make it. You will not reach it. Meaningless pride,
you remain in the same spot 
(jaewon)
When you were young, you fought well, arrogant and proud. uh! 
You beat and tortured weak children, and now you work for them. 
You! Thinking you're better than others, you curse the others 
(woohyuk)
Yo! Say that after you sell some albumns. Nobody listens to your music. 
You want everything to be in your level, line up the way you want, 
(jaewon)
That's very foolish, that's very greedy 
You don't know yourself, you remain in the same spot 
(gurl)
Your arrogance blinds your eyes, you reach your arms toward the sky 
But you won't make it. You will not reach it. Meaningless pride,
you remain in the same spot (Take a ride with me~)
(wooHyuk)
Abstraction not allowed, 
you're only a frog in a pond, but you don't know that yet. 
You believe you're the best, you're loud, you're living in illusion.
(tony & jaewon)
Modesty, it's my lecon that you need. Check My Mortin, your personality 
While you're running, I'll be flying above you 
Remember that. Watch out the back of your head. 
Even after the greed from your selfishness destroys you 
You will never change 
After every precious people around you leave you, that's when you will regret 
And you will close your eyes 
(Gurl)
Your arrogance blinds your eyes, you reach your arms toward the sky 
But you won't make it. You will not reach it. Meaningless pride,
you remain in the same spot
Written by: Tony


 

10. JTL *Bow wow*
Translation by: ^^

Yeah- 2 double 0 2 JTL it's comin' at ya 
Since the moment you come home and all through the night,
you won't sleep, you're wrestling with your computer.
When you get caught sleeping in school, you get beat up
And your eyes get big again when you sit in front of monitor 
Bow wow wow e py yo e py yeah! 
My neighbor goes work everyday, 
he doesn't work, his eyes get big only to play star 
Bow wow wow e py yo e py yeah! Everyone says I'm crazy 
Bow wow wow e py yo e py yeah! Just leave me alone
I am just me right now and I don't care about what others say 
Bow wow wow e py yo e py yeah! Bow wow wow e py yo e py yeah! uh! 
Watch me a little bit longer, watch me change the world
Bow wow wow e py yo e py yeah! Bow wow wow e py yo e py yeah! uh!
Bow wow wow e py yo e py yeah! My friend, he is crazy for hip hop right now
His earphone never leave his ears. My friend, hip hop is everything to him
Bow wow wow e py yo e py yeah! You're out of your mind, you're crazy for comics
You skip every class and go to comics store. You're wanting a world filled with comics 
Bow wow wow e py yo e py yeah! Everyone says I'm crazy 
Bow wow wow e py yo e py yeah! Just leave me alone
I wanted it, I hoped for it, no matter others care or not 
Everybody look at me with strange angle, but I could not stop 
Because it simply makes me feel happy, I just like it, no matter what others say
uhh! With the feeling I feel, with my will, with my passion like this
I will confidently survive with this passion of mine 
I am just me right now and I don't care about what others say 
Bow wow wow e py yo e py yeah! Bow wow wow e py yo e py yeah! uh!
Watch me a little bit longer, watch me change the world
Bow wow wow e py yo e py yeah! Bow wow wow e py yo e py yeah! uh!
So I can open up the world I've been dreaming of with my own wings 
Bow wow wow e py yo e py yeah! Bow wow e py yo e py yeah! 
Watch me a little bit longer, watch me change the world. 
Bow wow wow e py yo e py yeah! Bow wow e py yo e py yeah!

Ha ha.. 2002 JTL. yo! DJ Wreckx


 

Translations by: angeLxtasy are contributed by: KaHmongieGurls, retrieved from: Click2asiaClubs (forever k-pop)

Please do not use these translations other than for your own personal reading as full permission was not received from the translator

All other translations are used with permission and will follow the rules of the "Site Policy" (use w/ credit to translator and this site)