Sung Si Kyung > 3 > translation

All translations by: Goro-chan and/or jungie
Please credit with use: aheeyah.com
(the URL to link back here, not just the site's name)

 

02. Let Us Realise (Wiwo Duseyo)
translation by: Goro-chan (also credit: aheeyah.com)

I gave my all, that was I could give you
Wherever you may be the sun will feel the same, I feel grateful
This is the end, I hate lying
I know sadness so well, we can't share the same space
Don't let us worry about each other, we know this is probably the end

*CHORUS*
While I'm alive I will see
Like the moon lighting a path in the darkness
I won't know death
I won't know if I will disappear like a distant star

The things we forget are not all bad
Where are the memories we have all forgotten
I know, we begin from here
We can't find them on this earth, let us bear that in mind

You made me smile, I'm smiling that way now
I wanted to go out of this world with that smile on my face
And that's all there is to this story
I know this is probably the end

* Repeat

I'll go round and round looking for you
When a star disappears it is soon born again
And then we'll be sure to meet again
Then you will be single, let us bear that in mind


05. Chama... (Too Bad..)
translation by: Goro-chan (also credit: aheeyah.com)

Close that door and let the memories of us out
Don't look sad, I also want to hold you again
But that won't happen and weighs heavily on my heart
You and I, the sadness from you and I
Why must it hurt as you turn and step away

*CHORUS*
Kiss me one last time and tiptoe away
Tears keep welling up in my eyes
Don't smile as you say goodbye
My tears fall as the goodbye kiss ends
Leaving seems to be breaking my heart, um-
Its too bad that I can't love you

Time will pass, and this love will fade away
Its all about the break-up,
That's right, it'll hurt for a bit
Its okay to cry into my shoulder as we kiss
I can see that I've made you sad
But I can't do or say a thing about it

* Repeat

I can't bear to say I'll wait for you


07. If snow falls in October
translation by: jungie (also credit: aheeyah.com)

The winter that I waited for so long, seems like its coming now.
I thought my simple confession would not be enough so I planned to give with the white world.
When I can feel the cold wind with the smell of winter
My heart flutters and I love you.. I even whispered it secretly.

Inside my empty heart, there seems to be too many memories that you've left as you went.

If I close my eyes and pray, will it come true?
The world is blanketed with white and even if the moment i've waited for is now,
you've left and now your empty place is just a cold winter.
The snow is falling so much that I can't see, and now like this, they are melting on my cheeks.

Those vague memories do not hold onto you.
Like a lie they come up, even that ally light too.

Inside my empty heart, there seems to be too many memories that you've left as you went.

If I close my eyes and pray, will it come true?
The world is blanketed with white and even if the moment i've waited for is now,
you've left and now your empty place is just a cold winter.
The snow is falling so much that I can't see, and now like this, they are melting on my cheeks.


11. Still... I like it.
translation by: jungie (also credit: aheeyah.com)

I guess I was just a bit nervous. I try and laugh and begin to practice the words I prepared agian.
At my short shy greeting, you send me a warm smile, and my whole day flutters.

I guess I'm changing. I can't get angry.
For I want to only show myself laughing always.

I know that you're my only one, and now I want to tell you.
You were a special reason in my live that I couldn't see.
I'm never gonna let you down.
I am going to be the one to draw more happiness to your eyes.

Like a growing child, it will be a feeling like they've grown taller.
Like the height my heart is growing.
I just wanted to do well, but I keep making mistakes.
With words I don't mean, I am again regreting things.

I will always stand by you
Like a mirage you were a special reason in my live that I couldn't see.
I'll never let you be lonely.
The day that I have to take care of you,
I will become the one to put the happiness in your eyes.

Are you, too, like me? Are you chaning as well?
With that bright smile of yours, give me your trust once.
I'm always gonna be with you
I will become the light that will take care of you in your hands.


All translations by: Goro-chan and/or jungie
Please credit with use: aheeyah.com
(the URL to link back here, not just the site's name)