|
UN > [Sweet & Strong] Kim Jung Hoon & Choi Jung Won Solo Album
> translation
All translations by: Jungie and/or Eebyul (also credit:
aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com"
or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.]
\ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions,
don't use it because it is stealing
01. Feeling/ Kim JungHoon
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
Feeling
Come closer to me. Because my heart right now is so filled with you,
even if somebody else comes to me I can't see them.. because i love you.
Oh feeling.
You make me laugh.
Even if the seasons pass just be in all my memories,
just the two of us in this enormous world.
Don't say that the day we first met was just by chance.
Yes that's right I'm a fool who only knows you.
It's me who can't live without you.
Love makes me hurt.
Tell me how much you are feeling,
Tell me if its as special as it is to me.
Tell me that you love me.
At this moment I want you.
Oh feeling. It must be what they call love.
It keeps getting uneasy and you can't be the way I want.
Your bright sunny smile makes me happy but
if by chance you leave me what am I going to do?
Yes that's right I'm a fool who only knows you.
Love makes me hurt.
Tell me how much you are feeling,
tell me if its as special as it is to me.
Tell me that you love me.
At this moment I want you.
Be by my side for forever.
02. Glass
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
I've decided to hurry and forget you.
I'm going to leave everything up to time.
Why have you come again and hindered my heart and embraced me?
I can't forget you.
Even though I hurt for awhile, I liked it.
With just the faith in that you were by my side.
However I don't want to hold onto you now.
As if I was preparing for seperation, I met you.
Because I love you, I've decided to forget you.
I'm afraid that hate will form in my heart.
I love you, I love you.
I prayed that'd we'd be together
I've gathered all my prayers.
I threw away expectation a long time ago.
I've already buried away the things I wanted to do.
Like these tears that flow over even if you wipe them away,
there must be no end to the greed of love.
Because I love you, I've decided to forget you.
I'm afraid that hate might form in my heart.
I love you, I love you.
I prayed that'd we'd be together
I've gathered all my prayers.
A love that's left once, can never be like it was in the beginning
It can't be mine again.
A person you loved, breathes just as much as they loved.
Because I love you, I've decided to forget you.
I'm afraid that hate will form in my heart.
I love you, I love you.
I prayed that'd we'd be together
I've gathered all my prayers.
The day that you came back to me
I prepared to let you go.
Love you~
I prepared to forget you.
--- same song, another translated version
02. Glass
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
I tried to forget you really fast
I want to leave everything up to time
Why are you coming back after shaking me so bad?
You cling to me
I can't forget you
I liked it even though the pain was unbearable
Because of the belief you were with me
But now I don't want to hold you
I met you just as I was getting ready to leave
I tried to forget you because I love you
I'm scared that I'll start to hate you
I love you, I love you
I was praying that we can be together
I'm not praying anymore *
I threw away my hopes long ago
I won't think of what I want to do for you
Even though I wipe them, the tears keep coming back
There seems to be no end to love's greed
* Repeat
The love that left once before
It won't ever be the start again
You can't be mine once more
The person I loved only breathes as much as I loved them
* Repeat
The day you came back to me
I got ready to send you away again
Love you~
I got ready to forget you
03. To My Bride/ Kim JungHoon
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
Be with me like this through this deep night.
I didn't know that such an exquisite night like this could come.
During that time you cried alot for me didn't you?
Now I'm going to always make you laugh with my love.
You always trust me who looked so shabby with exhaustion
against a wall to your place that was too high for me.
My love hold your head up and wipe away your tears.
Look at me, your one and only man, my bride
Infront of the whole world I swear it with my all.
Forever, even if I die, it'll always be you.
With two big eyes filled with tears
You tightly held my shaking hands and smiled.
Now there won't be a painful, burning, and sad speration
where we have to keep turning around from again and again.
My love hold your head up and wipe away your tears.
Look at me, your one and only man, my bride
Infront of the whole world I swear it with my all.
Forever, even if I die
My love hold your head up and wipe away your tears.
Look at me, your one and only man, my bride.
Infront of the whole world I swear it with my all.
Forever, even if I die, I'll love only you.
04. Promise
translation by: eebyul (also credit: aheeyah.com)
At a wedding without one bouquet of flowers
and without a word of blessing...
To you, flowing with tears, offering a promise of love...
Even if I had something to say, I couldnt say anything
Because I knew your heart too well
You are already my everything
I already was reborn in your heart
It was to be such a good day, that our eyes would sparkle
I wanted to stand before the person I loved the most in the world
Forgive me...
You shed so many tears for the reason that we have each other
I finally spoke to you, who was silently looking at the ring for a long
time
I knew what love was because I met you
I am so grateful for you
You are already my everything
I already was reborn in your heart
It was to be such a good day, that our eyes would sparkle
I wanted to stand before the person I loved the most in the world
Forgive me...
My precious... I will watch over you beautifully
You are now my wife, now I am yours
We will go through death together
We will always be together under the same skies,
In the same time, in the same place...
I promise you...
05. Thank You
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
After leaving your side I've come a long way.
Two souls are becoming like each other.
I remember, your gentle smile as you first matched my height
and came up to me, holding out your hand.
However, You might've worn out as you held in the many tears
because of the hard times during that time.
I'll give it back to you now. I'll treasure you.
So that you can comfortablly rest in my love.
I'm late I know, but I'll promise you
That instead of being two, we'll being one
and I'll protect even your soul.
I was never alone, because the owner that knows
you put me on a path on which I could rest.
For a long time, you believed in me and waited for me.
You put away the long sighs of love and stood up.
You've come this far.
I'll give it back to you now. I'll treasure you.
So that you can comfortablly rest in my love.
I'm late I know, but I'll promise you
That instead of being two, we'll being one
and I'll protect even your soul.
I'll give it back to you now. I'll take care of you now.
So that you can comfortablly rest in my love.
I'm late I know, but I'll promise you
That instead of being two, we'll being one and
I'll protect even your soul.
That I'll always protect even your soul.
--- same song, another translated version
05. Thank You
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
I came a long way since I left you, our souls have emerged
You remember me, right? You’ve toned yourself down a bit
Your sweet smile, and the hand you held out to me
I’m tired from all the suffering of hiding my tears away
I’m tired already
Now will you turn things around? Will you cherish me?
So you can rest inside my love
I know I’m late, but I’ll promise you
That I’ll keep you safe forever, we’re not two.. we’re
one *
I’ll never be alone, ‘cuz I’ll always be on the road
that you’ve laid out in front of me
I sigh deeply remembering the love that we believed in and counted on
and get up again, we’ve come this far..
* Repeat
Now I want to turn things back, I want to treat you right
So you can rest inside my love
I know I’m late, but I’ll promise you
That I’ll keep you safe forever, we’re not two.. we’re
one
I’ll be there for you past eternity
06. Morning
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
Was it hard for you to love?
Right, is that how you're going to turn away and leave?
Everytime you do that, my sad wishes for you crumble apart.
Why couldn't you tell me? How painful it must've been for you alone.
I'll wait, always in this spot.
Call me whenever.
You're the first thing that I see when I wake up in the morning.
Will you allow me to be by your side?
All I wish for is, it to be me who kisses you on the forehead.
That's what love is.
When you can't have it, you realize how special it is.
I'll wait, always in this spot.
Call me whenever.
You're the first thing that I see when I wake up in the morning.
Will you allow me to be by your side?
Don't throw me away so easily. You love me!
Beginning now is the start of my love.
With my heart that loves you.
I'm not going to change, until the day I die.
When I open my eyes in the morning and see you, I'll whisper
to you the words I treasure, I love you.
--- same song, another translated version
06. Morning
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
Was it hard for you to love?
Are you going to leave like this?
Every time you do that, we fall
My sadness towards you
How come you can’t speak to me, and stand there alone?
How much that could have hurt you..
I’ll wait, always at this spot
Call out for me, anytime
So that as soon as you wake up in the morning you see me
Will you let me be with you? *
I’m hoping that you’ll let me be
the one whose lips get to meet yours
That’s love
I can’t have it, the more passionate being
I’ll wait, always at this spot
* Repeat
Don’t leave me so easily, you love me
From this point, it’s the beginning of my love
The mind that loves you so
It won’t fade, until the day that I die
When I open my eyes in the morning I’ll be there for you
These words are real, I love you
08. Believe in love/ Choi JungWon
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
why you can not believe in me
why you can not believe in me
(why you can not believe in me)
Please don't hesitate, don't tighten up again.
I might wear out. There's no need to rush.
Please don't doubt me, why are you clinging to me?
Are you afraid that you're going to cry again?
I'm not that kind of man.
I love you like this, but you don't trust me.
Don't be afraid, I'll never change.
Slowly you can give yourself to me so that I can
treasure you thankfully.
I'm already like that. You're already full in my heart.
Just trust me.
Hey girl trust me calm down
Hey girl trust me calm down
Look at me, trust me. I'll teach you.
You can just leave yourself to me. I'll never make you hurt.
I look at you. I'm doubting you. Why have you tied me up?
Are you afraid that I'll leave you? Just trust me with ease.
I love you like this, but you don't trust me.
Don't be afraid, I'll never change.
Slowly you can give yourself to me so that I can
treasure you thankfully.
I'm already like that. You're already full in my heart.
Just trust me
why you can not believe in me
why you can not believe in me
why you can not believe in me
why you can not believe in me
09. I feel you as a girl
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
I want to become the moonlight that protects you in your window on dark
nights.
I want to be the name you call out when you're happy.
As soon as you go home, be by my side and be with me a litte longer.
Under the starlight, I want to hold you and kiss you.
I love you, I love you, I love you! Do you not know that, you babo?
I want to be your umbrella in the rain on rainy days.
The song playing from the radio is the melody to our love.
Even if we talk everday on the phone, I still miss you. I love you, I
do.
Be by my side, accept my heart.
I wanna give you my heart and you to know my love
please be with please do love me
because I love you baby I need you
When I open my eyes to the morning you hand me a mug of morning coffee.
Lately, I've been imagining those things in my dreams.
I'm no longer myself. Without you, there's no me.
You're not a fried, this is a new feeling. I'm feeling you as a girl.
I love you, I love you, I love you! Do you not know that, you babo?
I want to be your umbrella in the rain on rainy days.
The song playing from the radio is the melody to our love.
Even if we talk everday on the phone, I still miss you. I love you, I
do.
Be by my side, accept my heart.
--- same song, another translated version
09. It Feels Like You’re a Woman
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
I want to be the stars that you depend on at night through your window
I want to be the name you call out when you’re happy
Don’t go home yet, stay with me together for a little while longer
I want to hold and kiss you underneath those faraway stars
I love you, I love you, I love you, don’t you know that, you fool?
I want to be the umbrella over your head when the rain falls from the
sky*
The song flowing from the radio is our love’s melody
I love the one I call every day but still want to see, I love you
Stay with me, accept my heart **
I wanna give you my heart and you to know my love
please be with please do love me
because I love you baby I need you
The morning coffee you hand to me when I open my eyes in the morning
Lately I think about these things, every night in my dreams
I wasn’t myself before, and now without you I’m not myself
either
It feels like you’re a woman, not anything my friends could ever
be
* Repeat
** Repeat
10. In other words
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
In other words, I'm saying that I love you.
However, I'm saying that I can't say it.
Even if one days passes,
I'm always in my place behind you,looking at you.
I always looked at the ground infront of you, did you not know?
I tried, feeblishly to try and arouse some kind of suspicion.
Every time we passee by coincidentally and
every time we passed each other and greeted each other,
did you not know? They happened so many times.
In the end all those moments were never coincidence.
I was afraid of the size of love and so I appeared so foolish.
In other words, I'm saying that I love you.
However, I'm saying that I can't say it.
Even if one days passes, I'm always in my place
Every time we passed by coincidentally and
every time we passed each other and greeted each other,
did you not know? They happened so many times.
In the end all those moments were never a coincidence.
I was afraid of the size of love and so I appeared so foolish.
In other words, I'm saying that I love you.
However, I'm saying that I can't say it.
Even if one days passes, I'm always in my place
--- same song, another translated version
10. If We Talk…
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
If we talk, I want to tell you that I love you, but I can’t speak
those words
As the days go by, I’m always behind you, staring at you
When I’m in front of you, I always stare at the ground; don’t
you know yet? That I’ve suffered over you
When we had a bad day, or when we had a blast together, didn’t
you figure it out yet?
It’s happened too many times *
All of the moments that we had wasn’t an accident; for the size
of fear in love
My foolish look **
If we talk, I want to tell you that I love you
But I can’t speak those words.. as days go by, I’m still in
the same spot ***
* Repeat
** Repeat
*** Repeat
11. Summer Story
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
I feel like I'm dreaming.
As if my eyes would get farther away, upon seeing her, I froze.
My heart beats rapidly, like the waves she pushes over me.
I followed her out.
By chance might there be someone by her side?
oh! I couldn't believe it.
Oh? She gets farther away. Oh no!
She's all by herself. I become more curious.
For some reason, the summer looks so cruel to her.
The dazzling sunlight shines upon her sparkling eyes.
She's crying.
Without even me realizing, I go towards her.
oh, look at me, don't be afraid.
Is it because of a seperation? Can you not tell me?
oh Send away the painful memories in the sea over there.
Love with me now.
Our summer is too short to have sad tears.
Take my hand. Oh~ Let's make treasured memories together.
Laugh now.
Like a piece of grain, it's a miracle that I
even met you like this with so many people around.
Give me permission, so that I can I love you.
oh, look at me, don't be afraid.
Is it because of a seperation? Can you not tell me?
oh Send away the painful memories in the sea over there.
Love with me now.
Like lovers that fill memories,
Run into the waves.
oh clean away the tears with the same roaring waves.
Start over again.
oh our meeting is like those seen in the movies.
and like it is in the same scene, I hold her.
oh I'll promise on the endless sea that
I'll become someone only for you.
--- same song, another translated version
11. Summer Story
translation by: Erin (also credit: aheeyah.com)
It feels like I’m dreaming
My eyes have frozen onto her profile
oh~ my beating heart, like a wave she pushes against me
I followed her
In case no one was by her side, oh I didn’t believe it
What? She’s going further away. Darn! She’s really alone.
I get more curious..
For some reason she’s like the summer
The eyes that are shining like the breaking sunlight
She cries…
Secretly I threw everything away too
Oh, please look my way. Without being sad
Is it because of your break up? Can’t you tell me?
Oh, throw your painful memories into the ocean
Now let our love unfurl *
Our summer is too short to cry sad tears
Hold my hand. Oh~ The memories we’ll make, let’s make them
together
Now try laughing…
All those people are like grains of sand
This must be a miracle that we met
Allow me to love you again
* Repeat
Like children oh~ who collect memories
Run inside of the waves
Oh, please wipe away your tidal waving tears
Start over again
Oh, like in the movies that you and I met
Like that seen, I’m holding her
Oh we’ll promise under the endless ocean
That I’ll be what you want me to be
All right~
12. You can't give him your phone number.../Choi JungWon
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
One day suddenly you called me out to a cafe and
with the saddest face in the world you said to me
that we had to break up that we couldn't meet, that you were sorry.
Between your ring-finger tears are falling but
Baby I'm telling you not to cry, stupid. Say something. Tell me.
For a day, for just a day what are we going to do?
What are we going to do now my love?
So that you're not sick, so that by chance you don't get a cold,
you can't catch a cold at all, that makes me so worried.
Even if our love is as far away as eternity, we're not broken up.
If you think about them everday and if even by chance
Someone else is in your heart
You can't give them your phone number.
On a path blown on by the cold wind, I paced restlessly and
A girl that looked like you went into a convience store
and the moment that our eyes met, I was met with an electric
shock and an impluse and although I wanted to follow her..
Until the end, until the end, for you, on days like these I
long for you even more.
Would you like to come back to me again?
So that you're not sick, so that by chance you don't get a cold,
you can't catch a cold at all, that makes me so worried.
Even if our love is as far away as eternity, we're not broken up.
If you think about them everday and if even by chance
Someone else is in your heart
You can't give them your phone number.
No matter, no matter, if you leave for just a moment,
we're not broken up.
If you think that by chance there might be someone else
in your heart, you can't give them your phone number.
13. White Dream In Love
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)
You no longer laugh like you used to.
You must be having a hard time.
She is such a fool. She recieves so much love
from everybody else like this.
I always remember the girl that would laugh
so joyously when the days were filled with starlight from the nightsky.
I pray that it be filled with starlight,
for her to laugh, for her to come and help me
who is hindering and has no strength.
You can't just turn around after having watched by yourself.
I dream sincerely.
White dream in love whtie dream in love
It wasn't as easy as you say, to give up someone.
Her heart might be like this too.
What must I do to convey my heart?
For the first time in my life, I prayed with all my heart.
white dream in love
When the starlight shines and she laughs
I'll tell her the words I practiced during that time.
Like how the starlight shines on the world,
I'll softly embrace her and pray that we be together forever.
white dream in love
Always it was like that. Always I wanted that.
I was happy that you were there
Please know. Remember. I love you.
All translations by: Jungie and/or Eebyul (also credit:
aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com"
or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.]
\ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions,
don't use it because it is stealing
|